top of page

ПСЕВДОНИМЫ КУПРИНА

Псевдоним – вымышленное, ложное, тайное имя, подпись, которой автор заменяет свое настоящее имя. Причинами появления псевдонима могут быть цензурные преследования, наличие однофамильцев, неблагозвучие настоящей фамилии, сословные предрассудки, боязнь провала на литературном поприще, желание сохранить инкогнито, подчеркнуть какое-либо свое качество. 
Псевдонимы чаще всего сопровождают раннее творчество Куприна. Первое опубликованное произведение «Последний дебют» (1889) было прозрачно спрятано под псевдонимом Ал. К-рин с расчетом, что друзья и знакомые барышни узнают имя юнкера-сочинителя. Ранние псевдонимы 1890-1898 гг. обусловлены, во-первых, интенсивной журналистской деятельностью Куприна сразу в двух киевских газетах – «Киевлянин» и «Жизнь и искусство». Во-вторых, в силу специфики репортерского ремесла публикации Куприна появлялись в одной и той же газете почти в каждом номере. В-третьих, краткие хроникерские заметки по поводу незначительных событий не нуждались в истинном имени автора.

Куприн ставил либо псевдоним А.К., либо подпись Киевлянин, либо N.N. Псевдонимы выбирались или случайные, или символические. Литературовед В. Н. Афанасьев, исследовав «Книгу с ведомостями о выдаче жалования и гонорара сотрудникам газеты "Киевлянин"», пришел к выводу, что мелкие заметки, создаваемые Куприным для заработка и помещаемые иногда по две штуки в одном номере газеты, подписывались случайными, первыми пришедшими в голову фамилиями-псевдонимами. Рассказ «Тайна» (1895) подписан псевдонимом Н. Егоров. Знакомство с содержанием произведения позволяет предположить, почему автор воспользовался псевдонимом и никогда впоследствии не перепечатывал этот слабый и в этическом плане сомнительный рассказ. Буквы «N.N.» стоят под очерками «Днепровский мореход» и «Будущая Патти», опубликованными в газете «Киевское слово». К символическим псевдонимам относится Киевлянин. Это обобщающее обозначение автора обоснованно выражает суть его «маленьких хроник» – заметок на городскую тему в «Киевском слове». Данный псевдоним соответствует значению «репортер, обыватель, очевидец». Таким образом, эта «литературная кличка» отражает тематику первых публикаций Куприна.

Стихотворные фельетоны 1893 г. в житомирской газете «Волынь» молодой литератор публиковал под вымышленным именем А. Незабудкин, отражающим отнюдь не злобный и сатирический взгляд автора на события, а скорее мягкую иронию. Позже воскресные фельетоны «Калейдоскоп» в газете «Жизнь и искусство» (1899) Куприн подписывал нарочито изысканно – Заратустра. Первые газетные публикации рассказов также значатся под псевдонимами: Януш («Психея», 1892); В. Теплов («Ясь», 1894). Латинскими буквами Ego подписал Куприн «Неправдоподобную историю о том, как профессор Леопарди ставил мне голос» (1894). Для рассказов 1896 г. «Булавин» (в поздней редакции «На реке») и «Кляча» Куприн выбрал псевдоним Алеко. Семантика этого имени восходит к пушкинскому герою и связана со скитаниями автора, «бродяжническим» периодом жизни самого Куприна. Накопив беллетристического опыта, Куприн выбрал себе псевдоним А. Поспелов. За этой говорящей подписью печатается очерк «Художник» (1896)  из цикла «Киевские типы», рассказы «Блаженный» (1896), «Чары» (1897), «Счастливая карта»(1899). 
Но все эти псевдонимы были недолговечны. Крепкие повести и рассказы в столичном солидном журнале «Русское богатство» Куприн публиковал под собственной фамилией, например повесть «Впотьмах» (1893).
В пору своей славы Куприн не пользовался псевдонимами, за исключением рецензий на произведения современников. Под криптонимом А.К. печатались его рецензии 1900-х гг.: «Антон Чехов. Рассказы», «Иван Бунин. Листопад», «Н.Н. Брешко-Брешковский. Шепот жизни», «Алексей Ремизов. Часы» и др. Обращение к псевдонимам было вызвано этическими соображениями: иногда отзыв был написан в поддержку знакомого литератора (И. Бунина, П. Пильского, Г. Галиной и др.), заметка была краткой и незначительной, или рецензия печатались в «своем» семейном журнале «Мир Божий». Снова пора тайного имени наступила в период эмиграции, когда Куприн вынужден обратиться к публицистике, маленькой хронике, заметкам по разному поводу ради хлеба насущного. По моральным воззрениям употребление псевдонимов вызвано одновременным сотрудничеством в нескольких изданиях. В эту пору псевдонимы немногочисленны и просты, представляют собой криптонимы А.К., А. К-рин. Самым заметным и броским в 1920-е гг. стал псевдоним Али-хан (хан Александр). Им Куприн любил подписывать и семейные письма: в письме дочери Лидии – «Искандер-хан», жене Елизавете Морицевне и дочери Ксении — «Весь Ваш Хан, Али-хан, Эскандер-Бренче». Под псевдонимом Али-хан в гельсингфорской газете «Новая русская жизнь» печатались особо злободневные, желчные, саркастические публицистические произведения: «Пролетарские поэты», «Ирония», «Новые буржуа», «Товарищ Ядвига», «Советские анекдоты», «Читали ль вы?», «Их деятельность» «Их строительство», «Тихий ужас» и др. Этому псевдониму принадлежит лидерство среди всех остальных «других имен» Куприна. Можно предположить, что именем «Али-хан» Куприн подчеркивал независимость своего мнения в хлестких фельетонах. Иногда употребление псевдонима было связано с репутацией издания и маленьким гонораром, а отсюда и нежеланием выставлять свою фамилию: «...рассказ "Розовая жемчужина". Куда девать? Если Филиппову, я хотел, чтобы ты отстояла подпись Али-хан, может быть, Миронову за 150–200 – тогда фамилию», – писал Куприн жене Елизавете Морицевне в письме от 28 авг. 1925 г. В данном контексте важно, что А.И. Филиппов издавал одиозную «Русскую газету», М.П. Миронов – популярный еженедельный журнал «Иллюстрированная Россия».

Большинство публикаций в «Русской газете» («Русском времени») за 1924-1928 гг. шли за подписью «Али-хан». Этим псевдонимом он подписал и злую эпиграмму на А.Н. Толстого «Кто он?» (1928). Последней публикацией, подписанной этим псевдонимом, стала статья «Старый шут» (1931), посвященная приезду Бернарда Шоу в Советский Союз и пронизанная сарказмом. В эмиграции Куприн вынужден был воспользоваться другим именем и в целях безопасности. Чтобы не навлечь неприятностей на сестру З.И. Нат за связь с эмигрантом, Куприн подписывал письма из Парижа узнаваемой фамилией своего автобиографичного героя из романа «Юнкера» – А. Александров. В память о покинутой родине был взят псевдоним Гатчинец, который К. поставил под публикацией «Немножко правды» (Новая русская жизнь. 1920. №31. 8 февр.).

5-2-%D0%9A%D1%83%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BD
Kievskoe%20slovo%20(Kievskoe%20slovo)1_e
%D0%BA%D0%B8%D0%B5%D0%B2%D0%BB%D1%8F%D0%
%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%

Афанасьев В.Н. А.И. Куприн и киевская печать1890-х гг. // К.Н. Батюшков, Ф.Д. Батюшков, А.И. Куприн: материалы науч. конф.  –  Вологда,  1968;  
Фролов П.А. Переписка Куприна с родными // Пензенский временник любителей старины. – 1994. – Вып. 11; 
Кайманова Т.А. Татарская лексика в купринских текстах: к вопросу о псевдониме «Али-хан» // Кайманова Т.А. Александрия. – Пенза, 2010.

Кайманова Т.А. Псевдонимы Куприна //Купринская энциклопедия / авт. проекта и гл. ред. Т.А. Кайманова. – Пенза, 2016. - С.503-504

bottom of page